Prejsť na obsah stránky
 Z histórie kolied

Tichá noc znela prvýkrát v sprievode gitary

Z histórie kolied

Predpokladá sa, že samotné koledy ako oslavné piesne majú svoj pôvod v Rímskej ríši, a to v oslavách nového roku - calendae. Tento termín bol základom slova koleda, ktoré sa používa u mnohých národov a národností. 

V starovekom Ríme prvý deň v mesiaci mal názov calendae a januárové calendae začínali na Nový rok. V Ríme sa oslavovali obchôdzkami a v ten deň sa ľudia vzájomne navštevovali a obdarúvali sa. Boli to vinše želajúce prosperitu, šťastie a hojnosť. Texty kolied neboli ešte ovplyvnené kresťanstvom a motívom božieho narodenia.

Podľa niektorých bádateľov v 6. a 7.storočí sa tieto novoročné obyčaje dostali na Balkán ku Grékom, Rumunom a balkánskym Slovanom. U Slovanov sa koledy chápu ako ľudové piesne spievané pri príležitosti veľkých cirkevných sviatkov napríklad v období Vianoc. Bohatú tradíciu majú u Slovákov, Čechov, Ukrajincov, Rusov a Bulharov. V Srbsku sa nazývajú koleda, v Slovinsku Kolednice, u Rusov, Ukrajincov a Bielorusov Koliada. 

V Poľsku majú tieto piesne širší význam, mnoho kolied nemá len ľudový pôvod, ale boli niekým skomponované. U Francúzov sa nazývajú Tsalenda a u Grékov Kálanda.


Tichá noc v roku 1818

Keďže Vianoce sú oslavované v rôznych krajinách sveta, najznámejšie vianočné koledy a piesne boli prekladané do jazykov mimo svoj originálny pôvod. Medzi najznámejšie patrí pieseň Tichá noc – Stille nacht, ktorá bola preložená snáď do všetkých jazykov na svete. Vznikla v roku 1818 a jej autormi sú Joseph Mohr a Franz Xaver Gruber. Pieseň prvýkrát odznela na polnočnej omši v roku 1818 v rakúskom Oberndorfe pri Salzburgu. Skomponoval ju organista Franz Gruber tesne pred Vianocami. Paradoxom je, že kostolný organ nehral, lebo jeho mechy rozožrali myši, a tak prvýkrát zaznela so sprievodom gitary. Pieseň si okamžite získala popularitu a osvojili si ju tisícky ľudí  a šírila sa rýchlo z krajiny do krajiny.

Veľmi známa je tiež koleda Adeste Fideles, ktorá bola z latinského textu preložená do rôznych jazykov sveta. Zaujímavý je aj pôvod vianočnej piesne Carol of the bells, ktorej melódia pochádza takisto z ukrajinskej piesne.


Rolničky a Vianoce, Vianoce prichádzajú

Aj keď nám často splýva význam slov koleda a vianočná pieseň, vianočné koledy sa viažu k sviatku narodenia Ježiša, zatiaľ čo vianočné piesne sú koncipované širšie, napríklad Vianoce, Vianoce prichádzajú, O Tannenbaum, Rolničky, rolničky.

Na Slovensku sú ľudové koledy späté s motívom Vianoc a božieho narodenia. Najpočetnejšie zastúpenie kolied na našom území možno sledovať práve v silne katolíckom regióne Slovenska - Orave. Ďalším významným centrom je Banská Štiavnica. Na Šariši a Spiši možno hovoriť o výskyte svetských piesní v koledovom repertoári. Na Slovensku máme ešte špecifickú skupinu kolied, a to sú pastorálne koledy, nesú znaky pastierskej romantiky. 

A práve všetky tieto koledy a piesne, či už svetské, duchovné alebo pastorálne, svedčia o mnohotvárnosti a bohatstve slovenského hudobného folklóru. Vianočné koledy každý rok ožívajú na vianočných besiedkach, stretnutiach a vianočných rozprávkach.




Tichá noc znie počas vianočných sviatkov tradične aj v dúbravskom kostole.

Foto ilustračné: Lucia Marcinátová



Dátum zverejnenia: 27.11.2025
Dátum poslednej aktualizácie: 27.11.2025

Skôr ako začneme: nahliadnite do spracovania vašich osobných údajov

Ak navštívite stránku, ktorá zapisuje cookies, v počítači sa vám vytvorí malý textový súbor, ktorý sa uloží vo vašom prehliadači. Ak rovnakú stránku navštívite nabudúce, pripojíte sa vďaka nemu na web rýchlejšie. Náš web vám ponúkne relevantné informácie a bude sa vám pracovať jednoduchšie.

Súbory cookies používame najmä na anonymnú analýzu návštevnosti a vylepšovanie našich web stránok. Ak si nastavíte blokovanie zápisu cookies do vášho prehliadača, je možné, že web sa spomalí a niektoré jeho časti nemusia fungovať úplne korektne. Viac info k spracúvaniu cookies.